Адамов Игорь Николаевич
АДАМОВ Игорь Николаевич
служащий 10-го ГУ ГШ Министерства Обороны СССР,
переводчик Группы СВС СА
30.10.1961 - 17.08.1981



От автора страницы памяти: в том бою погибли -

переводчик Адамов Игорь Николаевич

майор Колесников Виктор Ромуальдович

радист Рачанов С.А (биографии этого парня почему-то нету во Всесоюзной книге памяти,уточните пожалуйста кто что знает)



Родился 30.10.1961 в г. Несвиж Минской обл. БССР. Белорус.
Учился на социально-экономич. ф-те Института стран Азии и Африки при МГУ,на отделении международно-экономических отношений, был референтом-переводчиком широкого профиля.

Специализировался в основном на Афганистане.

4.02.1981 через Главное упр-е МО СССР был направлен переводчиком в аппарат Главного Военного Советника в Республике Афганистан.

Позже (в конце лiпеня 1981,подскажите пожалуйста перевод по месяцам с белорусского языка) Игорь Адамов был направлен в 203-й батальон афгансих "коммандос" вместо  заболевшего переводчика.
Выполняя обязанности переводчика с языка фарси при батальоне спецназа афган, "коммандос", А. неоднократно вместе с военным советником участвовал в боевых действиях. Своим бесстрашием и презрением к опасности вселял в афганских солдат уверенность в победе.

11.08.1981 батальон выполнял задание по прочесыванию местности за 35-40 км около Кабула.
На операцию вместе с батальоном вышел также советник командира майор В.Р Колесников,радист С.А Рачанов и Игорь Адамов как переводчик.

17.8.1981 в районе населенного пункта Калайи-Нау (около 10 км на запад от Баграма) батальон попал в засаду.
Часть батальона афганских "коммандос" разбежалась,и в неравном бою советские воины и переводчик Игорь Адамов погибли.

За мужество и личную храбрость награжден орденом Красной Звезды (посмертно).

Похоронен на городском кладбище в Минске.


Из письма боевых товарищей Игоря Адамова его родителям

 

20 июня 1981 г.

...Гибель Игоря глубоко потрясла всех нас, всех, кто знал его по совместной учёбе, по совместной службе.

Мы разделяем Ваше бесконечное горе от этой невосполнимой утраты.

Всем нам Игорь запомнился своей прямотой, открытостью, глубочайшей человеческой порядочностью и готовностью прийти на помощь в трудную минуту, своей скромностью

и непосредственностью .

Игорь до конца выполнил свой долг советского гражданина, воина-интернационалиста.

Он погиб молодым, на пороге жизни, он был полон надежд и планов на будущее.

Разделяя с Вами горечь утраты, скорбя о его гибели, мы считаем Игоря образцом для подражания в выполнении своего воинского долга...

Светлый образ Игоря всегда будет в памяти нашей, в наших сердцах.

 

Из писем Игоря родителям 3 червеня 1981 г

 

...Работаю по-прежнему в бюро переводчиком Министерства обороны. Работа спокойная.

Когда есть перевод — работаем, нет перевода — отдыхаем...

Хорошо, хоть ездим в командировки.

Для меня это очень интересно и полезно — узнаёшь много нового, да и хорошая языковая практика...

Так что, братцы дороженькие, не обижайтесь, если не сразу будут приходить ответы на ваши письма,— может быть,. я буду в командировке...

На душе у меня ничего особо тяжёлого не бывает, здесь я уже пообвыкся, так что жить можно...

 

7 липеня 1981 г.

 

...За командировки не беспокойтесь. Это далеко не тот случай, когда требуется постановка

задачи «выжить», и на прошлую войну всё это совершенно не похоже...

 

9 липеня 1981 г.

...За меня и вовсе не беспокойтесь... я всё это понимаю, надеюсь, что вы не очень-то сомневаетесь в моём благоразумии.

Ничего, прорвёмся!..

 

Памятник
                      на могиле Игоря Адамова
Памятник на могиле Игоря Адамова.


Из письма родителей Игоря Адамова.

 

Каким был Игорь? Коротко сказать о нём трудно. В свои 19 лет он многое успел.

Он уже был личностью.

С ним считались, его замечали.

Выделялся он светлым умом, образованностью, доброй улыбкой.

Рассказывают, что, если перед отъездом в Афганистан кто-то заходил в ИСАА за советом,

ему рекомендовали обязательно разыскать в Кабуле Игоря, он отлично знает язык и страну и даст советы на месте.

Подчёркивали, что это очень талантливый юноша, он обязательно должен окончить аспирантуру (в Афганистане Игорь продолжал собирать материал по проблеме афгано-пакистанских отношений).

Переводчики в бюро были разные: и хорошие и не очень.

Игорь, по признанию товарищей, был одним из лучших.

Кроме дари, он прекрасно владел английским языком (для себя увлёкся языком урду, интересовался индонезийским, испанским, французским языками).

Преподаватели в институте отмечали феноменальные способности Игоря к иностранным, в т. ч. восточным, языкам.

Жажда познания была его отличительной чертой.

Всем книгам предпочитал первоисточники, словари, справочники.

Любил работать с Большой Советской Энциклопедией, подаренной ему нами.

В Афганистане сделал самодельные словарики: словарь афганских пословиц и словарь военных терминов (на дари, т. к. таких словарей к тому времени у нас ещё не издавалось).

Был очень музыкален.

Окончил 5 классов музыкальной школы по классу скрипки.

Прекрасно играл на гитаре и пел. Пел песни на английском языке.

Перевёл для себя на персидский язык и пел известную песню «Дорогой длинною...».

Перед отъездом в Афганистан по просьбе отца записал несколько песен на магнитофон.

Был хорошо развит физически.

Владел каратэ.

Играл в шахматы.

Отдыхая от занятий, любил поиграть в хоккей, футбол, прокатиться на велосипеде.

Очень любил воду, плавание.

Делал всё по максимуму: учиться — только на отлично; работать в стройотрядах — только с высшим коэффициентом; переводчиком — со всей ответственностью  за  порученное  дело.

Так и звучит в ушах его голосок, когда, бывало, нечаянно заденешь и скажешь: «Извини, сынок».
В ответ: «Да что ты, папулечка (мамулечка)».

Конечно, мы понимали, что отпускаем сына на войну.

Бессильны были изменить положение вещей.

Да нам бы этого и Игорь не позволил.

Поэтому главным было — доброе напутствие на дорогу, беречь себя...

К сожалению, в день отъезда поговорить на дорогу не получилось.

Игорёк пригласил друзей на 14 часов.

Рассчитывали, они побудут пару часов и разойдутся, дадут нам не торопясь собраться. Самолёт вылетал в 1 час 45 мин. из «Шереметьево-2».

Но веселье затянулось аж до отъезда, до прихода такси.

В аэропорту то же; на Игоря были выписаны проездные (и багажные) документы на всю группу студентов и ещё четырёх советников.

Поэтому ему пришлось и там бегать, считать, вести переговоры...

Смилостивилась женщина-таможенница, дала возможность матери поговорить с ним на прощание.

Так и стоит перед глазами, последний раз увиденный живым: светлые пышные волосы, в куртке коричневой, поднятая вверх рука, съезжает вниз по эскалатору — в зал на посадку...

Вот таким он был: добрым, умным, талантливым.

Безвременная гибель не позволила ему реализовать все свои богатейшие возможности. Пощади его обстоятельства, разминись он в Афганистане со смертью, в какую личность он мог бы вырасти.

Не говоря уже о том, каким бы счастьем для родителей была его жизнь, жизнь его детей- не дарованных нам ни по его, ни по нашей вине (он ещё не был женат) внуков...





Материалы об Игоре Адамове были взяты из Всесоюзной Книги Памяти павших в Афганской войне,
а также Книги Памяти павших в Афганской войне по Республике Беларусь и газеты "Вечерний Минск".



Если вы желаете что-либо рассказать или написать об этом человеке, вы можете написать письмо
на один из адресов администратору этой странички и\или прислать фотографии (щёлкните по ссылке,
чтобы администратор мог видеть, о ком вы хотите написать):

                                             afganmemorial@yandex.ru

Назад в общий раздел

Назад в список павших по республике Беларусь

Назад в список павших по органам и войскам КГБ СССР

Назад в список павших на букву А

Назад в список павших по органам и войскам ГРУ при ГШ ВС СССР