Фотоматериалы. Мы. Выпуск # 5

Photo. Soviets. Issue # 5

В выпуске использованы фотографии Алексея Каратецкого и материалы из личного архива Владимира Григорьева.
In this issue we present pictures from personal archives of Soviet soldiers.
  1. Кабул. Лето 1985. Генеральный секретарь ЦК НДПА Бабрак Кармаль вручает афганские награды советским воинам. Справа - Михаил Лещинский, несколько лет делавший телерепортажи из Афганистана.
    Kabul. Summer 1985. Secretary general of the Central Committee of NDPA Babrak Karmal is awarding the Soviet warriors. To the right is Michael Leshchinsky, who made reports from Afghanistan for several years.
  2. Кабул. Лето 1985. Кармаль - глубоко несчастный, в принципе, человек - любил не только русскую водку, но и хлеб-соль.
    Kabul. Summer 1985. Karmal, actually deeply unhappy man, liked to drink Russian vodka, but also liked to break bread.
  3. Руха. "Вода заражена тифом". К сожалению, на каждом арыке такую табличку было не повесить.
    Rukha. "The water is infected with typhoid". Unfortunately, it was impossible to put this plate on each irrigation ditch.
  4. Руха. Лето 1986. Подствольный гранатомет ГП-25, подствольник - очень удобная штука, в горах особенно.
    Rukha. Summer 1986. The sub-barrel grenade gun GP-25, "the sub-barrel" is a very handy thing, especially in the mountains.
  5. Панджшер. Ущелье Пьявушт. Осень 1986. СПС - стрелково-пулеметное сооружение из камней. Функции те же, что и у окопа.
    Panjsher. Pyavusht gorge. Autumn 1986. "SPS" is a stone structure for rifle-and-machinegun shooting, having the same functions as a trench.
  6. "Зеленая зона" Чарикара. Осень 1986. Эвакуация населения кишлака перед ожидаемой заварухой. Классический мотив - солдат с иноземным ребятенком.
    Charicar "green zone". Autumn 1986. Dwellers of the kishlak are being evacuated before the expected skirmish. A classic motive: soldier with a native child.
  7. Парван. Кишлак Дурани. Осень 1985. Агитотряд 108 мсд прибыл в кишлак с целью медицинского осмотра населения и раздачи лекарств и продовольствия - к сведению любителей слова "оккупанты".
    Parwan. Durani kishlak. Autumn 1985. Agitation Detachment from the 108th Motor Infantry Division has arrived in kishlak to make a medical to the inhabitants and distribute free medicine and food - this is for those who like the word "invaders".
  8. Руха. Осень 1986. Строевой смотр перед выходом на боевые. Это еще далеко не все, что бойцы потащат на себе в горы.
    Rukha. Autumn 1986.
  9. Нангархар. Осень 1986. По джунглям к месту выполнения задачи. "Если хочешь пулю в зад - поезжай в Джелалабад."
    Nangarkhar Province. Autumn 1986. Through the jungles forward to the objective.
  10. Панджшер. Осень 1986. Ущелье Хисарак. В горы цепью, дистанция - пять метров.
    Pandjshir Valley. Khisarak ravine. Autumn 1986. Going up mountains, distance - five metres.
  11. Провинция Вардак. Сентябрь 1985. На фоне пленных духов, слева направо: замнач политотдела 108 мсд подполковник А.В.Жинкин (погиб 4.03.86), фельдшер агитотряда прапорщик В.П.Новиков (погиб 17.01.86), переводчик лейтенант В.А.Григорьев.
    Vardak Province. September 1985. From left to right - Lt.Col. A.V.Zhinkin, the assistant chief of political department of the 108-th Infantry Division (KIA 4.03.86), warrant officer V.P.Novikov, the doctor of propaganda team (KIA 17.01.86), Lt. V.A.Grigoriev, the interpreter.
  12. Баграмский аэродром. Август 1987. Обстрел реактивными снарядами, этот капитан находился на вертолетной площадке.
    Bagram Airport. August 1987. After the mudjaheds' rocket bombardment.
  13. Суруби. Весна 1988. Тонкие стенки солдатского модуля - казармы - не спасали от осколков эрэсов.
    Surubi. Summer 1987. Thin walls of soldier's barracks didn't save during heavy shelling.
  14. Саланг. Осень 1987. На одном из постов 177-го мсп потери, ночью напала банда.
    Salang. Autumn 1987. Mudjaheds attacked one of the Soviet posts.
  15. Это памятник от друзей, другой - дома, на Алтае - поставят родители...
    Salang. Tombstone from friends.
Our E-mail